<?xml version="1.1" encoding="utf-8"?>
<article xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1/xsd/JATS-journalpublishing1-mathml3.xsd" dtd-version="1.1" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RTED</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research on Teacher Education and Development</journal-title></journal-title-group><issn>3066-8999</issn><eissn>3066-9006</eissn><publisher><publisher-name>Art and Technology</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.61369/RTED.2026010045</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Article</subject></subj-group></article-categories><title>数字迷因与乡土回响：短视频平台赋能少数民族非物质文化遗产传承的机制、悖论与调适路径</title><url>https://artdesignp.com/journal/RTED/2/1/10.61369/RTED.2026010045</url><author>廖建民,李星雨</author><pub-date pub-type="publication-year"><year>2026</year></pub-date><volume>2</volume><issue>1</issue><history><date date-type="pub"><published-time>2026-01-02</published-time></date></history><abstract>数字时代的浪潮重塑了文化传承的生态系统。面对传承危机的少数民族非物质文化遗产（以下简称&amp;ldquo;非遗&amp;rdquo;），抖音、快手等短视频平台，以平台门槛低、互动性好、覆盖面广等特点，为非遗传播提供了前所未有的机会。本文系统探究短视频助力少数民族非遗传承的内在机制、实绩现状及现实悖论。探讨短视频以&amp;ldquo;技术祛魅&amp;rdquo;和&amp;ldquo;文化复魅&amp;rdquo;相互融洽共生，造就非遗传播的新现场，提升少数民族非遗的能见度和公众参与度，催生&amp;ldquo;以传促承&amp;rdquo;的新模式。这种赋能也伴随着文化本真性的消解、算法逻辑下的内容窄化、传承人数字资本匮乏、商业收编与社区疏离等悖论。尝试以&amp;ldquo;苗族芦笙舞&amp;rdquo;、&amp;ldquo;侗族大歌&amp;rdquo;、&amp;ldquo;傣家慢轮制陶&amp;rdquo;等案例分析，提出未来少数民族非遗短视频传承走向&amp;ldquo;主体性回归、社区化参与、生态化建构&amp;rdquo;的调适路径。</abstract><keywords>少数民族,短视频,非遗传播,传承创新</keywords></article-meta></front><body/><back><ref-list><ref id="B1" content-type="article"><label>1</label><element-citation publication-type="journal"><p>[1] 中国互联网络信息中心. 第56 次中国互联网络发展状况统计报告[J]. 中国互联网络信息中心，[2025].[2] 抖音.《2025 抖音非遗数据报告》.2025.[3] 快手.《2025 非遗与区域发展报告》.2025.[4][ 法] 让&amp;middot;鲍德里亚.《象征交换与死亡》. 车槿山译. 译林出版社，2009.</p><pub-id pub-id-type="doi"/></element-citation></ref></ref-list></back></article>
