<?xml version="1.1" encoding="utf-8"?>
<article xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1/xsd/JATS-journalpublishing1-mathml3.xsd" dtd-version="1.1" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">EDTR</journal-id><journal-title-group><journal-title>Educational Theory Observation</journal-title></journal-title-group><issn>2995-5017</issn><eissn>2995-5025</eissn><publisher><publisher-name>Art and Technology</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.61369/EDTR.2025080026</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Article</subject></subj-group></article-categories><title>简·奥斯汀小说Northanger Abbey译名探析</title><url>https://artdesignp.com/journal/EDTR/3/8/10.61369/EDTR.2025080026</url><author>罗贤娴</author><pub-date pub-type="publication-year"><year>2025</year></pub-date><volume>3</volume><issue>8</issue><history><date date-type="pub"><published-time>2025-08-20</published-time></date></history><abstract>简&amp;middot;奥斯汀的经典小说Northanger Abbey在中国长期被译为《诺桑觉寺》，但这一译名在译者、研究者与读者中存在不同看法。最新译本采用了全新译名《北怒庄园》。本文通过对比分析这两个译名，从直译与意译策略、主题理解及文化传播角度，探讨其差异成因与意义，并分析对读者接受与作品理解的影响，以期深化对奥斯汀小说译介实践及跨文化传播的认识。</abstract><keywords>简·奥斯汀,Northanger Abbey,小说译名</keywords></article-meta></front><body/><back><ref-list><ref id="B1" content-type="article"><label>1</label><element-citation publication-type="journal"><p>[1]Southam, B. C., editor. Jane Austen: The Critical Heritage, vol. 1. Routledge, 1979.[2] 龚龑, 黄梅.《奥斯丁学术史研究》[M].南京：译林出版社,2019.[3]Southam, B. C. Jane Austen&amp;rsquo;s Literary Manuscripts. Oxford: Oxford University Press, 1964.[4]Le Faye, Deirdre, editor. Jane Austen&amp;rsquo;s Letters, third edition. Oxford: Oxford University Press, 1995.[5] 民质：《论翻译名义》，《国风报》，1910 年第1 卷第29 期，第33-42 页.[6] 奥斯汀：《北怒庄园》，汪燕，译. 上海：华东师范大学出版社，2022.[7]Tanner, Tony. Jane Austen. Hampshire: MacMillan Education LTD, 1987.[8]Austen, Jane. Northanger Abbey. Edited by Barbara M. Benedict and Deirdre Le Faye, Cambridge University Press, 2006.[9]&amp;ldquo;Abbey.&amp;rdquo; dictionary.cambridge.org, Cambridge Dictionary, https://dictionary.cambridge.org/zhs/%E8%AF%8D%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AF%AD-%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E7%AE%80%E4%BD%93/abbey. Accessed 10 May. 2025.[10]&amp;ldquo;Abbey.&amp;rdquo; Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/abbey. Accessed 10 May. 2025.[11] 奥斯汀：《诺桑觉寺》，孙致礼, 译. 北京：人民文学出版社,2016.</p><pub-id pub-id-type="doi"/></element-citation></ref></ref-list></back></article>
